Tulkošana un lokalizācija – atšķirības skaidro tulkošanas birojs
Lokalizācija un tulkošana ir divi nozīmīgi paņēmieni, kas bieži tiek lietoti, lai nodrošinātu valodu un kultūru pieejamību visā pasaulē. Tulkošanas birojs, kā starpnieks starp divām valodām un kultūrām, spēlē būtisku lomu, lai nodrošinātu precīzu un efektīvu lokālizāciju vai kvalitatīva tulkojuma veikšanu.
Kas ir lokalizācija?
Lokalizācija ir process, kurā teksti tiek pielāgoti noteiktajai valodai un kultūrai, lai tos varētu izmantot un saprast vietējā tirgū. Lokalizācijas procesā tiek ņemtas vērā vietējās kultūras, valodas un likumdošanas atšķirības, kā arī klimata un ģeogrāfiskās īpatnības. Lokalizācija ir būtiska, lai uzņēmumi varētu iegūt piekļuvi jauniem tirgiem un patērētājiem visā pasaulē. Īpaši svarīgu lomu lokalizācija spēlē tieši mārketinga materiālos, jo bieži vien tieši šīs nozares teksti, piemēram, reklāmas saukļi nav tieši tulkojami mērķa valodā. Lokalizācijas laikā tulkošanas birojs pārliecinās, ka mērķa auditorijai vēlamā ziņa tiek nodota mērķa valodā, turklāt atbilstoši kulturālajam kontekstam.
Kas ir tulkošana?
Tulkošana, no otras puses, ir process, kurā teksts tiek pārveidots no vienas valodas uz citu. Proti, vārdi, teikumi, rindkopas tiek pārnestas no vienas valodas otrā, tekstu pārveidojot tieši tā, kā tas bijis oriģināltekstā. Tulkošanas birojs Linearis Translations spēj nodrošināt kvalitatīvu tulkojumu no un uz vairāk kā 100 valodām.
Teksta tulkošana un lokalizācija – kā tās atšķiras?
Lokalizācijas un tulkošanas atšķirības ir svarīgas, jo lokalizācija ietver vairāk nekā tikai valodas tulkošanu. To var izprast kā plašāku procesu, kas ietver dažādu kultūru un valodu atšķirību izpratni un to iekļaušanu tulkojamajos materiālos. Lokalizācija palīdz nodrošināt, ka teksts ir piemērots konkrētam tirgum un neizraisīs nevajadzīgas problēmas, kā arī – lai teksts izklausās atbilstoši mērķa auditorijai.
Tulkošanas biroji spēlē būtisku lomu gan lokalizācijā, gan tulkošanā, nodrošinot, ka teksts mērķa valodā ir korekts un nodod mērķa auditorijai vēlamo vēstījumu. Tulkošanas birojs Linearis Translations piedāvā tekstu tulkošanu un lokalizācijas pakalpojumus vairāk kā 100 valodās, līdztekus tādiem pakalpojumiem dokumentu tulkošana, tulkošana internetā, notariāli tulkojumi, sinhronā un konsekutīvā tulkošana, multimediju satura tulkošana un vēl. Tulkošanas pakalpojumi ir Linearis Translations specialitāte jau vairāk kā 18 gadus, līdz ar to pieredzējušie eksperti spēs palīdzēt jebkurā situācijā! Tulkošanas cenas, kā arī citus jautājumus par pasūtījumu iespējams noskaidrot sazinoties ar Linearis Translations!
Foto: Christian Battaglia/Unsplash.com
Pilno versiju par maksu ir iespējams aplūkot adresē www.news.lv